lunedì 20 settembre 2010

Presa di coscienza (01).


È tempo di prendere coscienza del fatto che un grande numero di italiani trova divertente l'umorismo di Giorgio Panariello.

10 commenti:

  1. Piuttosto mi taglio la giugulare con un cucchiaino arrugginito :)

    RispondiElimina
  2. Da noi è popolare, ma negli USA è più amato di Jim Carrey. Parecchi anni fa coordinavo i rapporti tra l'editore di Sin City e Hollywood - è merito mio se dal portabagagli dell'auto di Ash spunta una copia del DHP - e ricordo che Panariello era sul punto di diventare The Mask. John Arcudi voleva un italiano ( '' sono cresciuto credendo che gli italiani parlassero con le mani come nei film di Scorsese '' ),ma quando vide la videocassetta di uno show in cui Carlo Conti, Pieraccioni e Panariello reinterpretano
    un ''triello'' di Sergio Leone, pernacchie a posto delle Colts, decise di scritturare la Incontrada. Vanessa ha lo stesso sorriso del personaggio ed un colorito + sano. Ed arriva dalla stessa terra di Banderas, uno dei mambo kings. Sembrava fatta. Si scrittura Frank Miller perchè riscriva la storia: occorre cambiare il sesso di Stanley Hipkiss e di conseguenza anche della donna di cui si innamorerà. Miller si mette al lavoro, ma non ci mette l'anima: tutto il tempo perso su Robocop ha fiaccato il suo entusiasmo.
    Il suo soggetto prevede che l'impiegata di una compagnia telefonica, Vania Nokiss, mentre si reca al colloquio presso un competitor, si imbatta nella maschera di legno che riproduce le fattezze dell'antico dio toscano della risata. Il magico talismano trasforma chiunque la indossi in un formidabile comico.
    All'oggetto sono interessati: 1) una bizzarra forma di camorra presavianica ( il trio de ''
    La Smorfia'') 2) uno statista italiano, curvo e dalla labbra sottiili che ride, da solo, delle sue formidabili freddure ( nel film Rigoletto ) 3) il direttore di un giornale italiano che in inglese suonerebbe qualcosa come The Time ( nel film RigolettA ) 4) il compianto Felice ( ah! ) Andreasi ( nel film Buster Keat-one ).
    Panariello prese bene l'esclusione ed inviò una scatola di Oreo a Felice che ne è ghiotto.
    Probabilmente non erano freschi. Andreasi si riprese in tempo per Pane e Tulipani - che doveva chiamarsi Biscotti e Cruscotti, ma Felix non tollerava nemmeno la parola. Sean Young scartata da Burton per il suo secondo Bats fece il giro dei talk shows travestita da Catwoman, Panariello andò al Jerry Spriger show con la faccia pittata di verde - l'assitente di studio lo confuse con uno hillibillie che tradiva la scheletrica, equina moglie con una lontana cugina di discreto tonnellaggio. Garth Ennis era uno degli autori.
    Share del 40& in prime time. Cancellarono Senfield. Chiesero a Miller di riscrivere di nuovo The Mask. Non posso trascrivere la sua risposta. Giorgio stava per firmare, ma Carlo Conti lo richiamò in Italia promettendogli il posto della Clerici dietro i fornelli.
    E lo avrebbe puro avuto, ma un capostruttura di Raiuno, omofobo, non apprezzava la sua elegia di Renato Zero.
    Della trasferta negli States del nostro simpatico umorista resta solo la caratterizzazione del greco butterato per cui lavora Dwight McCarthy. Praticamente il bagnino con il marsupio. Frank non dimentica.

    RispondiElimina
  3. Sapevo che, parlando di Panariello, andavo a toccare un nervo scoperto.

    (però, Luigi, io ho detto "prendere coscienza" non "condividere")

    RispondiElimina
  4. Non dev'essere per forza vero.
    Non è detto che se i suoi sopot passano continuamente da ANNI a questa parte il pubblico li apprezzi. Magari apprezza solo le tariffe del gestore telefonico.
    Posso invece dire con certezza che la gente amava Aldogiovanniegiacomo e, dopo la martellante campagna durata ANNI, adesso li ama molto meno.

    RispondiElimina
  5. E infatti io intendevo proprio questo, Andrea. Piuttosto che prenderne coscienza e rassegnarmi al fatto che c'è tanta gente che ride della sua ironia, preferisco fare quello che ho detto.
    E' come dire che non si è più capaci di ridere di cose intelligenti.
    Avevo capito benissimo che non c'era "condivisione" da parte tua :)

    RispondiElimina
  6. Luigi, le cose stanno così. Non prenderne coscienza non aiuta a cambiarle. È come nei lutti: tu sei ancora nella fase di rifiuto. ;-)
    Dai prova: sono tanti gli italiani che trovano divertente Panariello. Sono tanti gli italiani che trovano divertente Panariello.

    RispondiElimina
  7. Anonimo, anche tu rifiuti la realtà: sono tanti gli italiani che trovano divertente Panariello.

    (e concordo che quello di Wind per AG&G, anche se sicuramente redditizio per il loro conto in banca, è stato un clamoroso autogoal)

    RispondiElimina
  8. Io spesso lo trovo divertente... ^__^
    Assolutamente non nella pubblicità, comunque: proprio come quei poveracci di AG&G, la cui comicità non si sposa per niente con gli spot.

    RispondiElimina
  9. E che cos'è, uno scioglilingua?
    Son tant gli taliani che trolvan dicvetwnte panaeiello. Sono rtanti fli talianio che trovanio divertente panertiell. Sopno ptanti dlitalianio dchne trovano dicvertene paneanariello.
    Così? Io ci ho provato :)

    RispondiElimina
  10. È un mantra, Luigi. Vedrai che ti aiuta. Vedrai che ci aiuta.

    RispondiElimina